chris

أوراق حديثة مع وجهات نظر حول ترجمات CORE (2): ياسين وإيفانز (2021)

تم الإنشاء 21.x.21 ويأتي ذلك في أعقاب الأوراق الأخيرة مع وجهات نظر حول ترجمات CORE (1) Di Biase وآخرون ، 2021 كجزء من سلسلة من المشاركات التي آمل أن تلقي ضوءا مفيدا على ترجمة استبيانات الصحة العقلية / الرفاه الذاتي. وآمل أن الوظائف ، من خلال منظور الترجمة ، وسوف يلقي الضوء أيضا على المشاكل […]

أوراق حديثة مع وجهات نظر حول ترجمات CORE (2): ياسين وإيفانز (2021) Read More »

Recent papers with perspectives on CORE translations (2): Yassin & Evans (2021)

Created 21.x.21, tweaked reference 20.iv.22 to reflect paper coming out in bound issue of the journal. This follows on from: Recent papers with perspectives on CORE translations (1) Di Biase et al., 2021 as part of a series of posts that I hope will throw helpful light on the translation of self-report mental health/well-being questionnaires.

Recent papers with perspectives on CORE translations (2): Yassin & Evans (2021) Read More »

Recent papers with perspectives on CORE translations (1) Di Biase et al., 2021

Created 15/9/21. For several years now I have been wanting to write something about translating CORE self-report measures (and any psychological questionnaire). I wanted to write something less formal than an academic paper, something more readable for clinicians and perhaps people just interested in questionnaires and in languages. These might give birth to a formal

Recent papers with perspectives on CORE translations (1) Di Biase et al., 2021 Read More »

Scroll to Top