Page last updated 2/2/15 18:10:00
The translation of the CORE-OM has been completed as has initial psychometric exploration both led by Dr. Rima Viliūnienė from the University of Vilnius. The translation couldn’t have happened without support from Audronė Nemanienė,Laima Puteikytė,Ramunė Žilinskienė, Ieva Gaškaitė,Jan Hilbig and Lina Jurėnienė.
PDFs of the CORE-OM translation are available (below) and those for the short forms should be available soon (as of 2.ii.15) and a paper on the highly reassuring psychometric properties has been published: Viliūnienė, R., Evans, C., Hilbig, J., Pakalniškienė, V., Danilevičiūtė, V., Laurinaitis, E., & Navickas, A. (2012). Translating the Clinical Outcomes in Routine Evaluation Outcome Measure (CORE-OM) into Lithuanian. Nordic Journal of Psychiatry, 67(5), 305–311. doi:10.3109/08039488.2012.745599.
Download all the Lithuanian PDFs as a single zip file:
Zip file of the PDFs of the Lithuanian translation of the CORE-OM and short forms (not yet done).
|Category:||Language - Lithuanian|
|Date:||17th January 2015|
or select the files you want:
- CORE-OM-Lithuanian-F (194 KiB)
- CORE-OM-Lithuanian-M (194 KiB)
- CORE-OM-Lithuanian-MF (198 KiB)
- Lithuanian (LIT) PDFs (571 KiB)
YP-CORE in Lithuanian
We hope to complete a translation of the YP-CORE into Lithuanian in the not to distant future but this is very unlikely to be finished before the end of 2015.
Contact Prof. Evans and Dr. Viliūnienė if you have questions or want to help in any way
Sign up for updates about the CORE in Lithuanian and in Lithuania