FAQ: Classificazione di genere negli strumenti CORE

This post is available in: English (Inglese) Italiano, there may also be a subsite in your language, see "Subsites" in the top menu.

Page created 31/7/15, updated 17/2/19 for the new site and to reflect change for Maltese translation and changes happening in different countries.

Questa domanda sta giustamente diventando sempre più frequente, per cui abbiamo pensato a lungo alla risposta migliore.

Tutti i nostri strumenti nel Regno Unito attualmente utilizzano la classificazione binaria “Femmina/Maschio”. Poiché la nostra società gradualmente inizia a riconoscere le sfumature non binarie dell’identità di genere e a nutrire sempre più rispetto per la fluidità e la complessità di genere, riconosciamo come una classificazione binaria stia diventando sempre più insoddisfacente. Tuttavia, ad oggi, non sono ancora state concordate delle categorie ottimali non binarie per l’identità di genere.

Riconosciamo che il persistere del binomio F/M sia insoddisfacente o francamente offensivo per le persone che si identificano in una categoria differente. Pur riconoscendo questo aspetto, abbiamo sempre cercato di mantenere le variabili demografiche e le loro categorie in linea con i dati referenziali dominanti. Nel Regno Unito tali guide sono la classificazione del censimento, il dizionario dei dati dell’NHS e l’Integrated Household Survey (ex General Household Survey). Al momento del nostro ultimo controllo, tutte queste opzioni sono ancora binarie.

Per ora abbiamo scelto di rimanere in linea con queste definizioni referenziali, ma siamo certi che cambieranno, e speriamo che questo cambiamento avvenga molto presto. ~Quando lo faranno, modificheremo i moduli del Regno Unito in modo da riflettere tale cambiamento. È chiaro che a quel punto sarà necessario finanziare un lavoro di ricerca che esamini nuovamenete il rapporto tra le categorie di genere e la distribuzione dei punteggi nelle misure, sia nelle popolazioni in che necessitano di un aiuto che in quelle “non cliniche”.

Quando ho collaborato alla traduzione degli strumenti CORE in Paesi che hanno adottato ufficialmente categorie di genere non binarie, ho cercato di riadattare le opzioni di genere dei moduli CORE a tale categorizzazione. Il primo esempio (alla fine del 2018) è stata la traduzione del CORE-OM in maltese. In questo caso, poiché a Malta è riconosciuta ufficialmente una terza categoria (“X”) è stato facile aggiungere al CORE-OM e ai PDF brevi quest’ultima.

Credo che ci siano anche traduzioni in lingue usate in Paesi dove sono state introdotte classificazioni non binarie (Germania? Canada?) che presentano, però, una classificazione binaria. Probabilmente, sarà necessario dover creare dei PDF specifici per i Paesi che condividono la stessa lingua, per cui esiste già una traduzione, ma che adottano categorie di genere differenti. Lavori in corso dal 17/02/19. Contattatemi (CE) se il vostro Paese ha adottato ufficialmente una categorizzazione non binaria che non stiamo utilizzando. In tal senso, vi prego di indicarmi le linee guida ufficiali (traducendole abbastanza da renderle comprensibili!)

Questa è chiaramente una voce delle FAQ che dovrà essere aggiornata molto più frequentemente in futuro.

Torna in alto